ثقافة و فن

نتفليكس تنجح في الحصول على حقوق تحويل “مئة عام من العزلة” إلى مسلسل

سيكون ابنا ماركيز منتجين منفذين للمسلسل

المصدر: Arab48Reuters

قالت شركة نتفليكس الأمريكية، اليوم الخميس، إنها ستعرض رواية “مئة عام من العزلة” للكاتب الكولومبي جابرييل جارسيا ماركيز للمرة الأولى، في مسلسل باللغة الإسبانية.

وسيكون ابنا ماركيز منتجين منفذين للمسلسل الذي سيجري تصويره في كولومبيا مسقط رأس الكاتب الراحل.

وقالا في بيان إن الروائي الحائز على جائزة نوبل، الذي توفي عام 2104، عارض لسنوات بيع حقوق الرواية، وأضافا أن الوقت لن يكون أفضل من الآن لجذب مشاهدة عالمية استثنائية توفرها نتفليكس للمسلسل.

وهذه هي المرة الأولى التي يتحول هذا العمل الأدبي الرائع إلى مسلسل بعد مرور خمسة عقود على إصدارها عام 1967، وطبع منها ماركيز قرابة الثلاثين مليون نسخة، وترجمت إلى 30 لغة.

وتعتبر هذه الرواية من أهم الأعمال الإسبانية الأمريكية خاصة، ومن أهم الأعمال الأدبية العالمية، كما أنها من أكثر الروايات المقروءة والمترجمة للغات أخرى.

ويروي الكاتب أحداث المدينة من خلال سيرة عائلة بوينديا على مدى ستة أجيال، والذين يعيشون في قرية خيالية تدعى ماكوندو، ويسمون الكثير من أبنائهم في الرواية بهذا الاسم.

وأشار نجل الروائي الكولومبي، رودريجو جارسيا، في مقابلة مع صحيفة “نيويورك تايمز” الأمريكية، إلى أن سبب مرور هذه الفترة الطويلة على اقتباس الرواية في عمل فني، هو خشية والده من احتمال سوء ترجمتها على الشاشة، مؤكدا أنه سيتولى برفقة شقيقه جونزالو، إنتاج المسلسل.

وقال رودريجو أيضا، إن تحمس العائلة لبيع حقوق تطوير الرواية لـ”نتفليكس”، نابع من ازدهار سوق المسلسلات وازدياد شعبيتها في السنوات القليلة الماضية، لافتا إلى أن الشركة رائدة في هذا المجال على مستوى العالم، والتي أثبتت أن هناك طلبا متزايدا من المشاهدين للمحتوى الأجنبي، في تلميح منه إلى الرغبة في بقاء العمل باللغة الإسبانية.

وذكر نائب رئيس قسم الإنتاجات الأصلية الناطقة بالإسبانية في “نتفليكس”، لفت فرانسيسكو راموس، أنّ الشركة واجهت “مقاومة” في سعيها للحصول على حقوق تحويل “مئة عام من العزلة” إلى مسلسل درامي، إلا أن نجاح مسلسلات مثل “ناركوس” أظهر أنّه يمكن إنجاز “محتوى بالإسبانية وتقديمه إلى كل العالم”.

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى