رأي النخبة

ياسين الحاج صالح: عودة حذرة إلى الرقة

لم يكن “تحرير” الرِقة لنا.

نتيجة بحث الصور عن ياسين الحاج صالح
ياسين الحاج صالح

 ياسين الحاج صالح

ترجمة: إبراهيم محمد علي        

برلين ــ في منتصف أكتوبر/تشرين الأول، نجحت قوات سوريا الديمقراطية، الميليشيا ذات الأغلبية الكردية التي تدعمها الولايات المتحدة والتي تربطها علاقات بحزب العمال الكردستاني في تركيا، في “تحرير” مدينة الرِقة، مسقط رأسي، من قبضة مقاتلي تنظيم الدولة الإسلامية (داعش). ولم يقدم العرب الذين يشكلون غالبية سكان المنطقة أي مساهمة تُذكَر في طرد داعش. وفي المدينة حيث كان السكان المحليون لفترة طويلة يُلفَظون إلى مرتبة المواطنين من الدرجة الثانية، كان انتصار حزب الاتحاد الديمقراطي ــ الفرع السوري لحزب العمال الكردستاني ــ سببا في تأجيج المخاوف من أن يكرر التاريخ نفسه.

كان الناشطون من الرِقة يشيرون منذ فترة طويلة إلى مدينتنا الخربة المهدمة بوصفها “مستعمرة داخلية”، نظرا لتاريخها الطويل من التهميش الاقتصادي، والسياسي، والاجتماعي على يد الحكومات السورية. في أوائل سبعينيات القرن العشرين كانت مدينة الرِقة ــ الصغيرة والفقيرة آنذاك ــ تتحرك رغم ذلك إلى الأمام وتزدهر. وكانت المدارس تتكاثر مع تزايد أعداد الملتحقين بها. وكانت خدمات عامة أخرى آخذة في التحسن أيضا، وتصور الآباء أن أبناءهم سيعيشون حياة أكثر ازدهارا من تلك التي عاشوها هم والأجيال التي سبقتهم.

كان هذا بكل تأكيد اعتقاد أبي وأمي اللذين ضحيا بالكثير لتربية أبنائهما التسعة. لم يشعرا بالسعادة عندما أصبح أبناؤهما الأكبر سنا في السبعينيات شيوعيين معارضين بقوة لنظام حافظ الأسد (والد بشار الأسد) الوحشي. ولكن هذا لم يكن تحولا غير وارد في مدينة حيث كان الناس يَدَّعون لأنفسهم هويات جديدة ــ مثل الناصرية، أو البعثية، أو الإسلامية، أو الشيوعية ــ مستصغرين من شأن أصولهم الإقليمية والقَبَلية.

ولكن عندما اعتُقِلت في عام 1980، كطالب جامعي في حلب، بدأ المستقبل الذي تصوره أبي وأمي يتبخر في الهواء. وبعد خمس سنوات، اعتُقِل ابن آخر لهما، ثم أعقبه ثالث بعد ستة أشهر. ثم توفيت أمي بمرض السرطان في حين كنا نحن الثلاثة في السجن، ولم تكن هذه الحال استثنائية للسوريين في ذلك الوقت. إذ كنا بين كثيرين من مختلف عناصر الطيف السياسي والإيديولوجي الذين اعتقلوا وعُذِّبوا لأنهم تجرأوا على معارضة نظام الأسد. وقد عانى السوريون من القمع الشديد، حيث أُنكِر على الناس حقهم في التجمع أو حتى مناقشة القضايا علنا، واختُزِلَت سوريا في صحراء سياسية.

لم أخرج من السجن حتى عام 1996، عندما كنت في الخامسة والثلاثين من عمري. وعندما عدت إلى الرِقة آنذاك، بعد ستة عشر عاما وراء القضبان، أذهلني ما فعله نظام الأسد ــ الذي كان عمره في السلطة 26 عاما في ذلك الوقت ــ بمدينتي. فلم أجد أي أثر للحياة السياسية أو الحوار العام، ولم أر شبابا يتحدثون عن الكتب التي يطالعونها أو الأفلام التي يشاهدونها. وقبل اعتقالي كان في الرقة ثلاث دور سينما. وعندما أطلق سراحي وجدت دارا واحدة، وكانت تستخدم في الأغلب لاستضافة حفلات الزفاف.

بحلول ذلك الوقت كانت عبادة حافظ الأسد حلت محل إرادة السوريين الحرة. وكانت صور الأسد الأكبر منتشرة في كل مكان؛ وبين أول المعالم التي استقبلتني عند إطلاق سراحي كان تمثال ضخم للرئيس. وكانت الجدران مغطاة باقتباسات مبتذلة تافهة من الخطب الجوفاء التي كان يلقيها “سيد الأمة”.

كانت مدينة الرِقة تشهد انحدارا سريعا في ذلك الوقت، وعلى مدار العقد التالي تفاقم اليأس وتعمق في المدينة. وبحلول عام 2007، وصف عبد الله الدردري، نائب رئيس الوزراء للشؤون الاقتصادية وكبير مهندسي الإصلاحات الاقتصادية (التي قاطعتها الحرب الأهلية في عام 2011)، مدينة الرِقة بأنها المدينة التي طواها النسيان لفترة طويلة. ثم عمل وصول داعش على التعجيل باستعمار حاضرتي العابرة.

من المؤسف والمحزن أن يظل شعور الحصار باقيا حتى بعد رحيل داعش. فالآن تسيطر على الرِقة قوات غربية ووكيلتها ميليشيا حزب الاتحاد الديمقراطي، التي تدين بالولاء لقادتها في تركيا. وكان من أوائل الأشياء التي فعلها محررونا/محتلونا الجدد من حزب الاتحاد الديمقراطي بعد إعلان النصر استعراض هويتهم الأجنبية بوضع صورة ضخمة لزعيم حزب العمال الكردستاني السجين عبد الله أوجلان. ولم يُعرَض أي رمز سوري إلى جانبه. والأسوأ من ذلك أنه بعد عملية عسكرية دمرت 90% من المدينة وقتلت نحو 1800 من سكانها، لم يبدأ حكام المدينة الجدد حتى في إزالة الجثث المدفونة تحت الركام والأنقاض. وبدلا من ذلك، مُنِع أولئك الذين أقاموا في المدينة لفترة طويلة من العودة إلى ديارهم.

من منظور أولئك الذين يحملون ذكريات بعيدة مثلنا، من المستحيل أن لا نعقد مقارنات مع الحكام السابقين ــ نظام الأسد وداعش. (المنظمة الفاشية التي تسميها وسائل الإعلام الغربية ISIS ــ وهو الاسم الذي يُضفي عليها صبغة إسلامية ــ يُطلَق عليها في العالَم الإسلامي في الأرجح اسم داعش، وهو الاسم الذي صاغه أخي خالد، الذي كان مسجونا معي في الثمانينيات).

الأمر المختلف هذه المرة هو المسيرة الحتمية نحو الصِراع العرقي. إذ أن ضحايا المدينة السابقين هم أحدث ضحاياها الآن أيضا. فالآن يعيش سكان المدينة المستغلون، المفقرون، الممثلون تمثيلا ناقصا، والمجردون من حقوقهم الإنسانية، تحت ظروف أشد سوءا، وأكثر تهميشا من أي وقت مضى. ويجري التعامل مع السكان المحليين كقبائل، وفقا للنموذج الاستعماري الحديث.

لم يكن “تحرير” الرِقة لنا. فقد أصبح سكانها أشد عُرضة للإقصاء والإبعاد من أي وقت مضى. وصارت نضالاتنا في الماضي من أجل الحرية والعدالة موضع تجاهل. ولا يزال السكان المحليون الذين قاتلوا ضد داعش، والذين اختفوا على أيدي ذلك التنظيم (بما في ذلك أخي فِراس، الذي اختُطِف في يوليو/تموز 2013)، مفقودين. وقد خدم تنظيم داعش بمثابة الوحش المثالي لكثير من المحتلين المستعمرين الحريصين على الظهور في هيئة أقل حقارة وخِسة من حقيقتهم.

ياسين الحاج صالح ناشط سوري، يكتب لصالح موقع الجمهورية دوت نت (Al-Jumhuriya.net)، مجلة الشؤون السياسية التي تشارك في رعايتها المؤسسة الأوروبية من أجل الديمقراطية.

حقوق النشر: بروجيكت سنديكيت، 2017. ينشر بالاتفاق مع زحمة دوت كوم
www.project-syndicate.org

مقالات ذات صلة

زر الذهاب إلى الأعلى